Psaní skupin souhlásek
PSANÍ SKUPIN SOUHLÁSEK
Princip: Některé skupiny souhlásek ve výslovnosti zjednodušujeme, avšak pravopis zůstává beze změny
	Srdce, džbán, který, poddaný atd. (v kořenech slov, při ohýbání a při odvozování)
	
·	Při odvozování
§	Předponmi – poddaný
§	PŘÍPONAMI
·	-nn-
o	při přidávání –ní n. –ný za kořeny slov končící na –n a ve všech tvarech jejich stupňování
(ranní, kamenný, vinný)
o	v PřJ složených
(jednostrnný, čtyřhranný, rovnoramenný, tenkostěnný, krátkovlnný, hrubozrnný)
·	-n-
o	raný (ráno odvozeno od ryný; nikoli naopak)
o	PřJ odvozená od zvířat
(jelení, havraní, krocaní – NIKOLI psí, to dá rozum, že:)
o	Ve slovech odvozených příponami –ík, -ice, - ina
(deník, ceník, viník, vinice, cenina)	
·	Při skládání
(zdvojené hlásky vyslovujeme jako
o	Jednoduché – denní, Anna
o	Zdvojené – aby to bylo jasné:
(racci/raci, plašší/plaší apod.)
ZMĚNY
	- dochází k nim velmi často při odvozování s příponami
o	Odvozování od slov s příponami –ský, -ství a –stvo
o	Beze změny zůstávají skupiny po zakončení kořene na
§	-č
přeloučský, apačský
§	-š
ašský, krkonošský
§	-z
francouzský
§	-ž
mužský, kroměřížský, pařížský
o	zjednodušení po zakončení kmene na
§	-s
brandýský, brandýští
§	-c
hradecký, hradečtí, kupecký, kupečtí
o	MĚNÍ se po zakončení kořene na 
§	-k
Řek, řecký, řečtí
§	-h
Praha, pražský, pražští
§	-g
Kongo, konžský, konžští X ALE Chicago, chicagský, chicagští
§	-ch
Vlach, vlašský, vlašští X ALE Čech, český, čeští	
o	beze změny po
§	ř
kovář, kovářský, mořský
§	r
velehorský
§	d
poděbradský
§	t
dětský
§	n
kolínský
§	ď
§	ť
Náměšť, náměšťský
§	ň
vídeňský
o	zvláštní skupiny hlásek --> ustálilo se podle výslovnosti
§	u odvozenin PoJ vzoru „kuře“
--> -CK- : děcko, zvířecký
§	--skupina –tstv --> -ctv-
zvířectvo, knížectví
o	u PřJ, které patří nějakému místu (město, vesnice atd.) a jehož původní tvar má zakončení na –ský- a odvozenina na –nné, -nná (Joblonná, Hostinné) ---> JEDNO „N“ (jablonský, hostinský)
o	CIZÍ JMÉNA
§	U jmen cizích, která jsou zakončena na –berg, -berk, - borg, -burg, - burk, - burgh, -ing, -inky se PŘED -SKÝ odsouvá koncové – g, -k nebo – gh:
Heidelberg, heildelberský
Nymburk, nymburský
§	NewYork, newyorský
X – NEPLATÍ U 
§	Východoasijských jmen zakončených na –ing, -ang nebo – ung --> tam koncové „g“ zůstává:
pekingský, šantungský, honkongský
o	PřJ od místnách jmen na –ice,-ičky mají příponu –ický/-ičský
hořický X hořičský, polický, poličský
o	Další špeky:
§	Hlinsko-hlinecký, Blansko-blanenský
§	Při stupňování
dražší, sušší, chudší, snazší, hladší, užší, hlubší
X ALE
u některých Přj zakončených na –ký --> -čí
hezčí, měčí, trpčí, hebčí, břitčí
§	POZOR: blízký, brzký, kluzký, nízký, slizký – není tam –s-!!!
PŘIDEJTE SVŮJ REFERÁT